Lee Childdal készült interjú a Magyar Narancsban
(kiadvány: Bosszúvágy)

Jack Reachert Tom Cruise alakította a filmvásznon, de a legnagyobb alakításokra a regények lapjain kerül sor. 20 könyv, 90 millió eladott példány – a krimikirállyal beszélgettünk.

magyarnarancs.hu: Jack Reacher első történetét azután kezdte írni, hogy kirúgták a munkahelyéről, a tévéfilmeket és népszerű brit sorozatokat gyártó Granada Televisiontől. Megkísértette a gondolat, hogy regényíróként bosszút áll, és beleírja a könyveibe a főnökeit?

Lee Child: Nagyon is megkísértett, és elmondhatom, hogy örömmel engedtem a csábításnak. Bosszút is álltam a magam módján. Az igazgatótanács és a menedzsment tagjairól mintáztam az első tíz Reacher-könyv gonoszait. Édes bosszú volt, bevallom.

magyarnarancs.hu: Csak ön ismert rájuk, vagy ők is magukra ismertek?

LC: A harmadik könyvem egyik karakterét Carl Allennek hívják. Csodálkoznék, ha a főnököm, aki lapátra tett, ne ismert volna magára a névben.

magyarnarancs.hu: És  nem terelték jogi útra a dolgot, hogy elejét vegyék a bosszúhadjáratának?

LC: Hallgattak, mint a sír. Meg is értem. Ha nagyon hangoskodnak, csak a saját elhibázott döntéseikre hívták volna fel a figyelmet. Érdekükben állt hallgatni.

magyarnarancs.hu: Azért elég menő munkahely lehetett a Granada: az első munkanapján tényleg  Laurence Olivier-vel, Alec Guinness-szel, Ralph Richardsonnal és John Gielguddal ebédelt?  Kevés ilyen menza van a világon...

LC: Piknik volt, de nem a menzán, hanem kint, a szabadban, legalábbis ez volt a terv. Piknikkosárból szervírozott finomságok, és minden, ami csak kell. De mivel aznap esett, a stúdiópadlóra került a teríték. Soha rosszabb pikniket; volt pezsgő és egy csomó színésznagyság. És soha rosszabb belépőt a művészek világába!

magyarnarancs.hu: Hogy ment az istenekkel való piknikezés?

LC: Olajozottan. Az igazat megvallva, Laurence Olivier-t már ismertem. Korábban egy színháznál voltam mellékállásban, s ő volt ugyanitt egy teljes évadon át a vendégrendező. A többiekkel azonban a pikniken találkoztam először.

magyarnarancs.hu: Alec Guinnessben érezte a jedilovagot?

LC: Már leforgatták a Star Warst, de még nem mutatták be. Nem, nem tudtam, hogy egy jedivel piknikezek.

magyarnarancs.hu: Harrison Fordból remek Jack Reacher lett volna, nem?

LC: Ma már túl öreg lenne a szerephez, de fénykorában valóban nagyszerű Jack Reacher válhatott volna belőle.

magyarnarancs.hu A Csak egy lövés című könyv Jack Reacherre keresztelt filmváltozatában Tom Cruise mellett ön is feltűnik. Kapott Cruise-tól színészi tippeket?

LC: Elég egyszerű kis szerep volt, nem volt szükségem színészi tanácsra. Egy nap volt az egész. Persze még így is rengetegszer felvettük a jelenetet, ilyen szögből, olyan szögből, de ez már csak így megy az ilyen nagyszabású hollywoodi produkciókban. Legalább hússzor csináltuk meg, mindenesetre én jól szórakoztam.

magyarnarancs.hu: Ha elkészül a folytatás, abban is feltűnik?

LC: Feltett szándékom.

magyarnarancs.hu: Olyan ez, mint Hitchcocknál?

LC: Nem olyasmi, hanem pont ugyanaz. Hitchcock színészi babérjaira török.

magyarnarancs.hu: Cruise-zal szemben Werner Herzog (interjúnk vele itt) játszotta a főgonoszt. Ezt nevezik kreatív szereposztási húzásnak…

LC: Werner olvasta a könyvet, és ő maga jelentkezett, hogy eljátszaná a szerepet. Sejtelmes, megfoghatatlan főgonoszt kerestünk, és ezt Wernerben maradéktalanul meg is találtuk. Tökéletes választás volt. Nem is nagyon kellett színészkednie, ami nem esett nehezére, hiszen nem is színész.

[...]

A teljes cikk itt olvasható>>

Forrás: Köves Gábor, Magyar Narancs Online, 2015. 04. 30.


 

 

 

 

2015-05-04 11:34:59
Fordította: Gieler Gyöngyi
Új kiadás, filmes borítóval! Jack Reacher egy reggel értetlenül áll a bankautomata előtt: az egyenlege ugyanis ezer dollárral többet mutat, mint amennyinek a számláján kellene lennie. Egészen...
Fordította: Kajsza Krisztina
Nora Kellyt, a fiatal és sikeres kurátort egy egészen szokatlan régészeti projekt ötletével keresi fel a megnyerő történész, Clive Benton. A férfi beavatja Norát a Donner-társaságként ismert...
Fordította: Szalay Zsuzsanna
Egy hideg decemberi éjszakán egy fiatal nő egyedül autózik a meglehetősen kietlen Észak-Yorkshire-i Nemzeti Park területén. Másnap reggel a nőt holtan találják a kocsijában, amely behavazva...
Fordította: Fügedi Tímea
1645, Kelet-Anglia. Martha Hallybread több mint négy évtizede szolgál bábaként és gyógyítóként szeretett falujában, Cleftwaterben, és évek óta nem szólt egyetlen szót sem. Egy őszi reggelen...
Könyvportál Líra könyv Kiskereskedelem Nagykereskedelem Kiadók Kapcsolat Oldaltérkép ADATKEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ