Egyetlen éjszaka blogturné - Kristina blogja
(kiadvány: Egyetlen éjszaka)
Svéd krimiről már hallottam, kézbe még egyet sem mertem venni. :D Svéd romantikusról viszont most hallottam először, kapva kaptam is alkalmon a magyar megjelenés hírére és jelentkeztem a turnéra, és ezek után már vevő vagyok még több hasonló történetre! :) Szeretek kalandozni a romantikus zsánerek világában. Szeretek különböző országok íróitól olvasni, mert amellett, hogy szórakoztató történetek olvasásával töltöm az időm, valamennyire megismerem az adott országot is, az embereket a kitalált karaktereken keresztül. 
Angol

Az angol nemességtől, nem áll távol a svéd nemesség sem, vannak írott és
íratlan szabályok itt is, amelyeket illik betartani. Rengeteg történelmi romantikust olvastam az évek során, szeretem ahogy a kedvenc íróim bemutatják az angol nemességet, és ennél a könyvnél azt külön pozitívumként éltem meg, hogy betekintést engedett az író a svédek életébe, ráadásul a jelenben játszódott mindez.

Érdekes, és egyedi volt a hangulata a könyvnek, tetszett, de hiába is fejeztem be a könyvet napokkal ezelőtt, még mindig nem találtam meg a helyes szavakat, amivel jellemezhetném a könyvet. Romantikus volt, de valóságos, még ha többször is volt benne olyan fordulat, ami igazán filmbe illő bonyodalmakat eredményezett.


Svéd
Tökéletesen elegyednek benne a romantikus, szenvedélyes pillanatok, az izgalmas, rideg pénzügyi élet eseményei és a fényűző, büszke, svéd nemesség mindennapja. Imádtam minden pillanatát, főleg mert mostanában egyre többet gondolok egy svédországi kalandozásra, és így olvasva még közelebb kerültem hozzá. 

David nagyszabású terveit már évek óta finomítja, eljött az ő ideje, olyan események láncolatát indítja el, amely kihatással lehetnek mindenre, a pénzügyi életre, a nemességre, és főleg a de la Grip családra. A férfi tervét már az elején megismeri az olvasó, majd lassan kiderülnek az indokok is, és a folyamat is igen érdekesen van ábrázolva, így nem válik unalmassá ahogy halad a történet.

Szlovén
Natalia de la Grip és David egyre közelebbi kapcsolatba kerülnek, a találkozójukat is David tervezte meg, de olyan vonzalom ébred közöttük, ami arra készteti a férfit, hogy gondoljon át mindent alaposan, ellenállni viszont nem bírnak egymásnak, hiába is próbálják meg külön-külön más okok miatt. A férfi a családjuk ellensége évek óta, a nő mégsem tud neki ellenállni.

David könyörtelen üzletember hírében áll, a pletykalapok kedvence, követik minden lépését, hiszen fiatal, jóképű, és gazdag. A semmiből küzdötte fel magát a csúcsra, aminek következtében vannak ellenségei, de csodálói is.

Natalia a svéd nemesség tagja, grófnő, de ahelyett, hogy csak otthon bájologna, egyetemet végzett, okos és sikeres a pénzügyi üzleti életben. Bizonyítani szeretne, családjának, és főleg édesapjának, aki szerint egy nőnek nincs helye a magasabb szerepek körökben. Tetszett, hogy a nő magabiztos volt, önálló, és határozott.

Nagyon tetszett a románc a két fiatal között, először minden ártatlan volt és a vonzalom lassan, de levakarhatatlanul egymáshoz húzta őket, majd ahogy haladtak az események, egyre komolyabbra fordult minden, és a találkozások egyre sűrűbbé váltak.
A mellékszereplők nagyon színessé teszik a történetet, mert mindegyikük egyedi, de ami a legfontosabb, mindenkinek van története, amiről szívesen olvasnánk még többet.
Nagyon remélem, hogy a kiadó a következő könyvet is kiadja, amelynek Alexander az egyik főszereplője. :)

 

 

http://kristinablogja.blogspot.hu/2016/05/simona-ahrnstedt-egyetlen-ejszaka.html

2016-05-18 11:57:29
1972, Balatonakarattya. Egy nyári reggelen két kamasz egy fiatal nő holttestére bukkan a strand melletti nádasban. A rendőrség tanácstalan: a lánynál nincsenek iratok, és első ránézésre...
Tegnap reggel még azt hittem, a családom úgy tökéletes, ahogy van, és anya sosem hazudna nekem vagy apának. Tévedtem. Néha elég huszonnégy óra, hogy összeomoljon egy egész életnyi illúzió....
Fordította: Kaul Éva
,,Minden idők egyik legjobb krimije." NEW YORK TIMES A Scotland Yard felügyelője, Alan Grant éppen a kórházi ágyán lábadozik, és mérhetetlenül unatkozik. Azért, hogy valamivel elfoglalja...
Fordította: Kaló Krisztina
Egy történet szerelemről, reményről, rejtélyről és összetartozásról Esther, hogy megőrizze az édesapja emlékét, meglehetősen szokatlan vállalkozásba kezd: levélíró műhelyt indít...
Könyvportál Líra könyv Kiskereskedelem Nagykereskedelem Kiadók Kapcsolat Oldaltérkép ADATKEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ