Japán szerelmes versek - Kapaszkodom beléd
Megjelenés ideje: 2002
ISBN: 9789639282872
ISBN 10: 9639282871
- oldal
Ára: 798 Ft
Kapaszkodom beléd
A Szép versek szép köntösben sorozat legújabb
kötetében Baranyi Ferenc költő válogatásában és
szerkesztésében középkori japán szerelmes verseket
olvashatunk olyan neves fordítók tolmácsolásában, mint
Kosztolányi Dezső, Faludy György, Villányi G. András
és Fodor Ákos.
Fordította: Földváry Kinga
,,- Látlak magam előtt negyvenévesen - mondta, a hangjában egy csipetnyi gonoszsággal. - Tökéletesen el tudlak képzelni, itt és most. A fiú elmosolyodott, de most sem nyitotta ki a szemét. -...
Fordította: Szigeti Judit
,,Inkább egy pocsék nap veled, mint egy átlagos nélküled." Londonban beköszönt a nyár, és két fiatal útjai évek múltán ismét keresztezik egymást. Samantha huszonnyolc éves, gondtalan,...
Könyvportál Líra könyv Kiskereskedelem Nagykereskedelem Kiadók Kapcsolat Oldaltérkép ADATKEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ