
Gabó ajánlója a Bosszúvágyról
"A történet kellően fordulatos és izgalmas, az akciók és a nyomozás egyaránt érdekesek. Mondhatnám a megszokott, fordulatos történet volt, kevéske politikai háttérrel. Még a szokásos sztereotípiák is csavarokkal megtűzdelve jelentek meg. Érdekes volt olvasni az elnököt védő "üvegfalról". A történet végül kerek egésszé állt össze. A végső leleplezés pedig tényleg meglepőre sikerült. Azt, hogy ki is az igazi célpont, nem nehéz kitalálni, mégis az odáig vezető út tartogat nem kevés meglepetést. A felbukkanó karakterek ezúttal is egyedire sikerültek, Jack mellett jók a történetben a többi ország ügynökeinek alakjai, míg Nice-vel ezúttal elkerülik az ágyat. Lee humora pedig megcsillan ezúttal is. Jack Reacher, mint magányos farkas nagyon is jó figura, életfelfogása eredeti. Ahogyan egyedül járja az országot, őrizve szabadságát nekem nagyon tetszik. Nincs háza, kocsija, címe, mégis remekül él és elboldogul a világban. Mai napig igyekszik betartani édesanyja nevelési elveit, lehetőleg új ruhában ne verekedj, de ha mégis, akkor ne veszíts!" [...]
Forrás: http://gaboolvas.blogspot.hu/2015/03/bosszuvagy.html
2015-03-18 14:34:41
|
 |
|
Fordította: Szigeti Judit
Egy meseszép görög sziget.
Egy titokzatos, fátylas hölgy.
És egy végzetes zuhanás a mélybe.
Miss Atalanta Ashford jól megérdemelt pihenését tölti Velencében, amikor a városnézés során...
|
|
Fordította: Melegh Erika
A családunkért bármire képesek vagyunk.
Gyilkossággal vádolták. Most kiszabadult...
Egy anya álruhában, a távolból követ végig egy temetést, és gyötrődve figyeli a gyászoló fiait. Nem...
|
|
Fordította: Rácz Péter
,,Ha szembeszáll velük, el fognak jönni magáért. Megtalálják és felfalják."
Kate Burkholder rendőrfőnököt sürgős hívás ébreszti fel az éjszaka közepén. Egy gyanús erdei tűzesethez...
|
|
Fordította: Frei-Kovács Judit
Murphy Shepherd utolsó mentőakciója majdnem az életébe került. A legszívesebben a felesége és a lányai mellett maradna, hogy begyógyulhassanak a látható és a szemmel láthatatlan sebei. Ám...
|
|