Sorolvasón A fattyú
(kiadvány: A fattyú)
Webb könyvei is olyanok, hogy szinte rá sem nézek a fülszövegre, anélkül is kellenek nekem. Ha pedig még a borítókat is meglátom...

Jelen történet főszereplője a hamvas leánykort már túllépő, ám még mindig nagyon csinos Rachel Crofton, aki nevelőnőként dolgozik, és már sok esélye nincs megfelelő házasságot kötni. Nagyjából beletörődött sorsába, azonban Richard Weekes, a jóképű borkereskedő feltűnik a színen, ráadásul házassági ajánlatot is tesz. A lány tudja, hogy nem tétovázhat, ez az utolsó esélye, így hát igent mond.

Megköttetik a házasság, ám hamar kiderül, hogy nem minden fenékig tejfel. Miközben a lány gondolatai folyamatosan akörül forognak, hogy feledhetné el a sok tragédiát, amit átélt addigi élete során, több furcsaság tűnik fel férjével és annak titokzatos ismerőseivel kapcsolatban. Ráadásul a férfi egyre később és egyre kapatosabban jár haza, nem ritkán kezet is emel feleségére.

Tartozásaik egyre növekszenek, így jól jön az az állásajánlat, amit Rachel kap Mrs. Alleyn-től, aki társalkodónőként alkalmazza őt súlyosan beteg fia mellé. Jonathan Alleyn és a nő első találkozása félelmetesre sikeredik, de Rachelt nem olyan fából faragták, akit szimpla fenyegetéssel el lehet tántorítani eredeti céljától.

Egyre több rejtélyes dolgot tud meg férjéről és munkaadói kapcsolatáról, ezzel együtt egyre több lesz a kérdés is, amelyekre választ szeretne találni.

Vajon be tudnak gyógyulni azok a sebek, amelyek már olyan mélyek, hogy gondolkodni sem tud tőlük az ember? Vajon újra lehet építeni azokat az életeket, amelyek már a szakadék szélén is túlnyúlnak? Az írónő megadja a választ a végén, amit most szerintem egy csöppet túlnyújtott. Élvezhető volt nagyon is mindvégig, de úgy éreztem, sosem érünk a végére. :D A stílusát egyébként pedig nagyon szeretem, továbbra is keresni fogom az írásait.

Forrás: http://erika-sorolvaso.blogspot.hu/2015/04/katherine-webb-fattyu.html

2015-04-14 14:24:12
Fordította: Ács Eleonóra
,,Mert igaz, hogy a szerelem győz. És ez vezérel minket." 1846-ban Írországban a krumpli megfeketedik, az embereketpusztító éhínség sújtja, ám Nell, a szegény családból származó szolgálólány...
Fordította: Gieler Gyöngyi
Egy tabletta gyász és szívfájdalom ellen. Egyfajta érzelmi fájdalomcsillapító. Az ember szükség esetén bekap egyet, és folytatja tovább az életét. Isten hozott a Pipacsmezőn, ahol minden...
Fordította: Tordai Éva
Olaszországban a menny és a pokol egymás szomszédjai. Hugo, a történelemtanár egy skandináv turistákból álló csoporttal Caprira utazik egy gasztronómiai és kulturális kirándulásra a Belmonte...
Fordította: Felszeghy Ildikó
2024 egyik legjobb romantikus regénye az Elle magazin szerint. Ez az egyéjszakás kaland egy életre szól. Winnifred ,,Win" McNulty mindig is kitartott a függetlensége mellett. Veleszületett végtagkülönbsége...
Könyvportál Líra könyv Kiskereskedelem Nagykereskedelem Kiadók Kapcsolat Oldaltérkép ADATKEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ