Andi véleménye A világirodalom 33 legszebb meséjéről
Így gyermeknap előtt egy újabb mesegyűjteményre hívom fel a figyelmet. Ez a kötet nem ismeretlen meséket sorakoztat fel, nem új illusztrátorokat ismertetett meg velem, hanem célirányosan szerettem volna ezt a könyvet megkaparintani. :)

Azért szerettem volna ezt a kötetet, mert nem estek a kezem ügyébe az ismerős, gyermekkori kedvenc meséim, nem tudtam leemelni a polcról egy egyszerű hagyományos, sok kép nélküli megfogalmazást s nehezen is találtam meg ezeket a megszokott fordításokban. Örülök a Lúdas Matyinak, Piroskának, Jancsinak és Juliskának, a duci tündérek nélküli Csipkerózsikának, az egyik kedvenc meselemezemről ismert kis Mukk-nak. S még sorolhatnám: magyar- és más népek népmeséi, Benedek Elek meséi is szerepelnek a Grimm és Andersen mesék mellett.
Tudom, hogy sokak szerint még mindig nem lehet rossz eseményeknek történnie a mesékben, hogy a farkasnak nem kellene meghalnia, a rossznak nem kellene bent égnie a kemencében, s még sorolhatnám, de bebizonyított tény, hogy a gyerekeknek szükségük van mesékre és az egészséges lelkű gyermek fel tudja dolgozni ezeket a feszültségeket.

Bár előfordul, hogy egy ismeretlen mese kerül a kezeim közé, és naivan elkezdem olvasni, s aztán átköltöm. Hirtelen. Mert a részletekbe menő kaszabolást nem szeretem ovis korban. S emlékszem, amikor 3-4 éve egyik óvodásom nagycsoportban sírva kérte, hogy a Kis gyufaárus lány történetét ne folytassam. Ismerte  a mesét és teljesen felzaklatta őt az újrahallgatás.

Lényeg a lényeg: A világirodalom 33 legszebb meséje kötetet ajánlom, mert jó és fontos meséket tartalmaz, és mert gyönyörű Füzesi Zsuzsa illusztrációival. Szép képek, megfelelő mennyiség, nem mindenhol, hogy a gyermek figyelmét megakassza.
 
2015-05-28 09:47:47
Fordította: Kajsza Krisztina
A hadseregtől leszerelt százados, Travis Devine ezúttal különös megbízatást kap: Seattle-be küldik, hogy kísérje el a tragikus körülmények között árván maradt, tizenkét éves Betsy Odomot...
Fordította: Vadász Márton
Itt maradtam parányi festékfoltként, amelyet az idő ecsetje beledolgozott ebbe a hatalmas, örök tájba. 1921, Pinang. Lesley Hamlyn és férje, Robert egy régi, fiatal kori barátot várnak magukhoz...
Fordította: Szieberth Ádám
Jayne csendes lány. Leginkább egyedül szeret lenni, és a kutyaséltáltató munkáján kívül nem vár túl sokat egy-egy naptól. Ám amikor az egyik kutyusa beront az idős szomszédasszonya, Meredith...
Fordította: Ács Eleonóra
Az alsóház majdnem olyan magányos hely tud lenni, mint a sivatag, de nehéz csendben maradni benne. Felharsan a parlamenti csengő, megkondul a Big Ben harangja. Pontban kilenc órakor fegyver dördül...
Könyvportál Líra könyv Kiskereskedelem Nagykereskedelem Kiadók Kapcsolat Oldaltérkép ADATKEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ