Andi véleménye A világirodalom 33 legszebb meséjéről
Így gyermeknap előtt egy újabb mesegyűjteményre hívom fel a figyelmet. Ez a kötet nem ismeretlen meséket sorakoztat fel, nem új illusztrátorokat ismertetett meg velem, hanem célirányosan szerettem volna ezt a könyvet megkaparintani. :)

Azért szerettem volna ezt a kötetet, mert nem estek a kezem ügyébe az ismerős, gyermekkori kedvenc meséim, nem tudtam leemelni a polcról egy egyszerű hagyományos, sok kép nélküli megfogalmazást s nehezen is találtam meg ezeket a megszokott fordításokban. Örülök a Lúdas Matyinak, Piroskának, Jancsinak és Juliskának, a duci tündérek nélküli Csipkerózsikának, az egyik kedvenc meselemezemről ismert kis Mukk-nak. S még sorolhatnám: magyar- és más népek népmeséi, Benedek Elek meséi is szerepelnek a Grimm és Andersen mesék mellett.
Tudom, hogy sokak szerint még mindig nem lehet rossz eseményeknek történnie a mesékben, hogy a farkasnak nem kellene meghalnia, a rossznak nem kellene bent égnie a kemencében, s még sorolhatnám, de bebizonyított tény, hogy a gyerekeknek szükségük van mesékre és az egészséges lelkű gyermek fel tudja dolgozni ezeket a feszültségeket.

Bár előfordul, hogy egy ismeretlen mese kerül a kezeim közé, és naivan elkezdem olvasni, s aztán átköltöm. Hirtelen. Mert a részletekbe menő kaszabolást nem szeretem ovis korban. S emlékszem, amikor 3-4 éve egyik óvodásom nagycsoportban sírva kérte, hogy a Kis gyufaárus lány történetét ne folytassam. Ismerte  a mesét és teljesen felzaklatta őt az újrahallgatás.

Lényeg a lényeg: A világirodalom 33 legszebb meséje kötetet ajánlom, mert jó és fontos meséket tartalmaz, és mert gyönyörű Füzesi Zsuzsa illusztrációival. Szép képek, megfelelő mennyiség, nem mindenhol, hogy a gyermek figyelmét megakassza.
 
2015-05-28 09:47:47
Fordította: Fügedi Tímea
,,Emlékezz a halálra!" - Zerubabbel Barraclough órásmester ars poeticája A Brontë nővéreknek két szenvedélyük van: az írás és a nyomozás. Mivel az alkotói karrierjük háttérbe szorult,...
Fordította: Tihor Szilvia
Két gyerekkori barát és egy döntés, amely szétszakítja, mégis örökre összeköti őket
,,Éreztem, hogy ez a csend nem az üresség csendje. Hanem az iszonyat, a rettegés csendje. A gonosz csendje." Egy balul végződő eljegyzési vacsora után az egyik vendéget, az idős Fionát holtan...
Fordította: Fügedi Tímea
,,Emlékezz a halálra!" - Zerubabbel Barraclough órásmester ars poeticája A Brontë nővéreknek két szenvedélyük van: az írás és a nyomozás. Mivel az alkotói karrierjük háttérbe szorult,...
Fordította: Tihor Szilvia
Két gyerekkori barát és egy döntés, amely szétszakítja, mégis örökre összeköti őket
,,Éreztem, hogy ez a csend nem az üresség csendje. Hanem az iszonyat, a rettegés csendje. A gonosz csendje." Egy balul végződő eljegyzési vacsora után az egyik vendéget, az idős Fionát holtan...
Könyvportál Líra könyv Kiskereskedelem Nagykereskedelem Kiadók Kapcsolat Oldaltérkép ADATKEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ