A liliom bűne blogturné - Insane Life blogja
(kiadvány: A liliom bűne)
Első könyvem volt az írónőtől, eléggé megfogott a stílusa. Igazából nem voltak elvárásaim, nem néztem utána, csak éppen egy kis romantikus könyvre vágytam. Másfelől a Madeline név az egyik legkedvesebb női nevem, ezzel látatlanban lopta be magát szívembe.

Madeline előző munkájából nem sok bevételt kap, ezért áruba bocsájtja egyetlen értékét - a szüzességét. Sokakat meglep, hiszen a lány kurtizánként híresült el, utolsó dologként feltételezték róla, hogy még ártatlan.
Az olvasó elejétől rálát a lány valódi szándékaira és mennyire más személyként mutatkozik ismeretlenek, ismerősök előtt, mint amilyen valóságban, közeli barátokkal. Míg a csábító perszónát játssza meg az urak társaságában, egyedül nem több egy egyszerű nőnél, aki nem vágyik túl sok dologra.
Gabriel kételkedik a nő igazában, de mivel felkéri Madeline, hogy dolgozzon neki, ráadásul más ügyek felderítésében segíthet a nő, ezért nincs mit tennie, elfogadja az ajánlatot. 
Nyomoz a licitálók után, miközben Madelinnel lassan más is kialakul közöttük, mint barátság.

Vegyesen vélekedtem elsőre a könyvről, nagyon tetszett, de a főhősnő idegesített, ami igazából a könyv szerves része volt, ez volt a rászabott szerep, amit Madeline el akart érni.
Természetesen, az írónő ezzel elérte a célját, végső soron én is azt mondom, jó volt.
Madeline összetett, kifelé mutatja a csábos, önimádó nőt, miközben legbelül ő is unja a szerepét. Vágyik szeretetre, amire mindenki más, azonban senkiben nem bízhat - helyesebben nem bízik - meg annyira, hogy múltjáról beszéljen. Múltja nélkül pedig egy hazug jövőt épít fel. Egyetlen éjszakára felteszi majdnem minden reményét, holott mélyen belül kétségbeesetten vágyik a valódi szeretetre. 
Önmagától visszakozik néha, nem szereti azt, akinek mutatja magát.
Pont ezzel fogott meg a lány. Említettem előbb, unszimpatikus volt, ám abban a minutumban, amint átváltott önmagára, megszerettem, határozottan kedveltem. 
Akárhogy nézem, az írónő tökéletes karaktert adott, hiszen ténylegesen kivált érzéseket másokból. Érzések szempontjából lényegtelen a gyűlölet, harag vagy szeretet, viszont ha már megvan az érzés, könnyebben az emberbe ivódik.

Gabriel igazi pasi. Szerintem teljesen jól felépített, ízig-vérig férfi, minden hibával. Szimpatikus számomra, még, ha ne is lett az álompasim, de mindenképpen kellemes személyisége, határozottsága megkedveltette magát. Sokszor olvashatjuk belső vívódásait, lányt hova tegye, mert rájön, ő sem annak adja ki magát, aki valójában. Bár még ez sem mentség az ő múltjára, családjára. Ezek az apróságok emberibbé tették jellemvonásait, s apró gesztusok és mondatokkal pedig könnyen szívembe lopta magát, mindenképpen emlékezetes karakter maradt.

A könyv története lekötött, több szálon fut, ettől válik izgalmasabbá. 
Egyfelől Madeline múltja, másfelől jelene, Gabriel sem egyszerű eset, sok múltbéli árnyékkal. A licitálás során sok különféle jellemű, jellegű karaktert megismerünk, akadnak, akikről szívesen olvasnék még. Gabriel háttérben természetesen több eset után kutat, bálokra járnak és szórakoznak. Semmiképpen nem egy unalmas, egysíkú könyv. Rengeteg helyszínre követhetjük a főhősöket és minduntalan újabb nyomra bukkanunk, vagy másik eseménybe botlunk.

Összességében nagyon tetszett, izgalmas történelmi romantikus könyv. Nincsenek benne elhúzott jelenetek, unalmas átvezetések. Mindenképpen ajánlom azoknak, akik olyan történelmi romantikusra vágynak, aminek lapjai között egy csipetnyi kaland, izgalom is megbújik.

A teljes recenzió itt olvasható

2015-10-27 12:34:20
Fordította: Pejkov Boján-Melegh Erika
Karácsony környékén érdemes hinni a varázslatban. Sosemtudhatod. Még akár valóra is válhat, amit kívánsz. Tom Langdon világlátott haditudósító, aki ezúttal azért kel útra, hogy karácsonyra...
Fordította: Melegh Erika
Én voltam az a fickó, aki mindig mindennek megtalálja a módját. Én voltam az a fickó, akit nem lehet megállítani. Egy szajréval meglépett drogdíler, aki egy idegennek gyónja meg a félelmeit....
Fordította: Gieler Gyöngyi
Közeleg a karácsony, és a tősgyökeres londoni Mina sorsfordító pillanat előtt áll: már csak alá kell írnia egy szerződést, hogy elérje a hőn áhított állást. Ám ekkor titokzatos levelet...
Fordította: Szalay Zsuzsanna
,,Most nem a gyónás ideje van, hanem a vezeklésé" - Németország első számú thrillerszerzője hátborzongató utazásra invitál... Amikor Marla Lindberg meghívást kap egy osztálytalálkozóra...
Könyvportál Líra könyv Kiskereskedelem Nagykereskedelem Kiadók Kapcsolat Oldaltérkép ADATKEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ