
Az új-zélandi kalandok folytatódnak
A kagylókürt hangja az új-zélandi Sarah Lark néven író Christiane Gohl A tűzvirágok ideje címet viselő regénysorozatának második része. Az 1958-ban született szerző pszichológiát hallgatott az egyetemen és évekig idegenvezetőként tevékenykedett; Gohl nem csupán Lark néven, hanem további másik fedőnév alatt is publikált már regényeket korábban. A kagylókürt hangja egy szívszorító családi dráma, mely életre kelti Új-Zéland színes tájait az olvasók szemei előtt.
E regényben az első rész története folytatódik tovább, így A kagylókürt hangjának két főhőse A tűzvirágok idejéből megismert szereplőknek gyermekei: Carol és Linda, akik a boldogságot kutatják a tizenkilencedik századi, veszélyekkel teli Új-Zélandon. Carol élete eleinte szerencsésen indul, hiszen a lány a gazdag családból származó Oliver jegyese, ám egy szerencsétlen fordulatnak köszönhetően úgy tűnik, hogy a testvérpár vagyon nélkül marad. A két testvér egymástól elszakadva küzd egy jobb jövőért; Linda fokozatosan próbál elfogadható megélhetési körülményekért küzdeni, arany után kutatva, míg Carol az Északi-szigeten keveredik bele az európaiak és maorik között folyó véres háborúba.
Lark regényeiben rendhagyó módon nagy hangsúly kerül Új-Zélandra és a maorikra. A szerző regénye kitűnő leírásokkal szolgál, így az olvasók könnyen úgy érezhetik magukat a regény befejezése után, mintha ténylegesen bejárták volna Új-Zélandot. Ahogy már megszokhattuk Larktól, a szereplői ezúttal is egyértelműen vagy nagyon jók vagy nagyon rosszak, így a karakterfejlődés sem túl nagymértékű; ez a szereplők jellemét kissé kiszámíthatóvá teszi.
A kagylókürt hangjának elolvasása előtt, annak ellenére, hogy a regény önállóan is képes megállni a helyét a hosszas leírások és magyarázatok miatt, érdemes a megelőző kötetet is elolvasni, hogy megértsük a cselekményt és így növekedjen az olvasási élmény. A második kötetben egyre nagyobb a hangsúly az emberi kapcsolatokon, így ezek megértéséhez fontosak az első kötetből megszerzett információk, mi több a maori háborút és a politikai eseményeket is könnyebb lesz megérteni az olvasóknak a megfelelő háttértudással.
A kagylókürt hangja egy nagy terjedelmű, kellemes olvasmány, mely egy távoli világba kalauzolja el az olvasókat. Lark a fikció és a történelmi tények kombinálásával, szerelmi szállal és egy könyv végi csavarral teszi ellenállhatatlanná regényét. A sorozat harmadik része már megjelent németül a Die Legende des Feuerberges címmel, remélhetőleg hamarosan a magyar rajongók számára is elérhetővé válik a regény fordítása. http://royalmagazin.hu/kultura-miskolc/konyv-ajanlo-zene-ajanlo-film-ajanlo/36825-az-uj-zelandi-kalandok-folytatodnak
2016-04-14 12:21:04
|
 |
|
Fordította: Ács Eleonóra
Soha nem volt még gyilkosság, amelyet az áldozat ilyen gondosan megtervezett volna.
A festői angol táj nyugalmát egy eldördülő revolverlövés hangja zavarja meg. A Vörös Ház tulajdonosának,...
|
|
Fordította: Csősz Róbert
Berlin, 1934 májusa. Egy vasúti híd alatt, egy félig felfestett kommunista felirat árnyékában a 101-es SA-rohamcsapat egyik tisztjének a holttestére bukkannak. Gereon Rath felügyelő csapata...
|
|
Fordította: Dobosi Beáta
Mú mama boldogsága határtalan: Linával uszodába megy, ahol remekül szórakozik, és még az Aranyhal-jelvényt is megszerzi. Varjú azonban a jelvény láttán szomorúan lógatja a csőrét, ezért...
|
|
Fordította: Dobosi Beáta
Szórakoztató foglalkoztató füzet Sven Nordqvist kedves mesehőseivel.
Fejtsd meg a muklák színes szúdokuját, számold meg, hány Finduszt meg tyúkot látsz a képen, és ha van kedved, segíts...
|
|