A veszély vonzásában blogturné - Insane Life
Karen Hawkinstól jó néhány könyvet olvastam és mindegyik tetszik, imádom a történetüket, egy valami szokott a kötetekből hiányozni és ezt néhány bekezdés múlva leírom. A Hurts amulett előző kötetére már megjegyeztem, hogy tetszett, azt viszont biztosan állíthatom Robert története jobb lett, sőt kifejezetten megkedveltem Robertet.

Robertről tudjuk, hogy egy ideje valami skót lányt kerget, akit ezúttal megismerünk: ő Moira. A lánynak számos titka van, de a legnagyobb s legféltettebb titka az, hogy miért próbálja Robertet minél távolabb tudni magától. Eddig sikerült Moirának elmenekülnie. Néhány éve a lány manipulációjának köszönhetően véletlen összeházasodtak, ezt Robert titokban tartja, a férfi egy napon szeretné végleg érvényteleníteni a házasságot. Viszont az útjuk egy tárgy miatt ismét kereszteződik, az egyik ládika amit mind a ketten akarnak összeköti jelenüket. 
A lányt sakkban tartják, Robert pedig a térkép darabka miatt szeretné megtalálni. Mi történik, ha két különböző, mégis hasonló ember ugyanazt akarja? - Együtt küzdenek.

Robertet nagyon megkedveltem, volt benne csibészség, elszántság és a jelleme nagyon szimpatikus. Bírtam Mary és William történetét is, nála viszont volt egyfajta szívecskés érzés, eddig sorozat karakterei szempontjából messze Ő vezeti a kis listámat. - A család nagyon fontos számára, testvéreibe vetett hite lenyűgöző és ahogy beszél szüleiről, testvéreiről minden tiszteletet magában foglal. 

Moira igazi tűzről pattant menyecske, amilyen a haja, olyan a természete. - Vörös, mint a tűz. Zsarolják egy bizonyos személlyel, aki élete a legfontosabb szereplője. Szeretne mindent megtenni érte s a másik kiszabadításban egyetlen ember van útjában, Robert. Akibe titokban szerelmes, ám úgy látja nincs jövőjük. 
Moira élete hazugságok és színjátékokból állt össze, a férfi pedig rögtön átlátott álarcán és leleplezte ostoba játékait. Talán ez utóbbi amiért szereti a férfi, egyetlen személy aki átlát rajta.

A történet nagyon tetszik, az egész kerettörténet megfogott a dobozokról, térképről és mindenféle izgalmas karakterrel van megfűszerezve. Mindenki személyiség, minden testvérnek más hobbija, életcélja van és ez teszi egyedivé őket. 
Amin úgy érzem az írónő mindig megcsúszik, azok a leírások. Nagyon sok mindent szeretne megírni, végül elfelejti, esetleg nincs ideje megírni a pontos részleteket. Már előzőben is megemlítettem nekem hiányzik valami belőle, a szereplők igazi előtörténetét csak foszlányokból ismerjük meg. Itt ugyanez ismétlődik, Roberték előzménytörténetét pontosan sosem ismertük, nem is volt ennyire szó az előzményről, viszont úgy érzem az írónő elvárná ismerjem a sztorit. Hiányzik a történet eleje, természetesen leírja, de úgy igazán nem megy bele. Ráadásul a szereplők ismerik egymást és csak utólag meséli el megismerkedésüket. William kötetében ugyanezt már leírtam, ott szintén azt éreztem, lemaradtam valamiről, közben nem volt előtörténetük. 

Visszakanyarodva imádom a skót tájat és ahogy Karen leírja, pont így emlékszem rá. A táj buja, mesébe illő és az emberek barátságosak mégis ellenségesek. A másik a sztori dinamizmusa, egyfolytában történik valami, ha egy pillanatra lapozok, újabb eseménnyel áll szemben Robert és Moira. 

Ha egyben kell néznem a könyvet, akkor szerettem és el fogom olvasni újra. A történet lebilincselő, izgalmas és tipikusan olyan sztori amiket szeretek többször olvasni. Ajánlom, akik történelmi romantikusra vágynak, csak talán fura lesz néha a történetek közötti ugrálás, ám ha nem zavar, akkor hajrá, szerintem megéri elolvasni.

Borítókról
Egy időben összeszedtem a borítókat és mindent kiírtam róluk. Most Andi segítségével és egy külföldi ötlet alapján lehet újrakezdem a borítómustrát kicsit rendhagyó módon. - Még finomítok rajta. ;)

A Veszély vonzásában kötethez két borítót találtam, mégpedig az eredeti angolt és egy még kevésbé korhű németet.

http://toffy-chan.blogspot.hu/2016/05/karen-hawkins-veszely-vonzasaban.html


2016-05-18 11:48:44
Fordította: Szalay Zsuzsanna
Vannak dolgok, amelyeket jobb nem bolygatni. Hagyjuk őket nyugton ott, ahol vannak: a múltban. Stanbury- egy mesébe illő kis falu Nyugat-Yorkshire-ban. Különös, romantikus táj, amely egykor a...
Fordította: Pejkov Boján-Melegh Erika
Karácsony környékén érdemes hinni a varázslatban. Sosemtudhatod. Még akár valóra is válhat, amit kívánsz. Tom Langdon világlátott haditudósító, aki ezúttal azért kel útra, hogy karácsonyra...
Fordította: Rácz Péter
A Holiday és az Igazából szerelem rajongóinak Rose egykor rajongott a karácsonyért, amíg egyik évben történt valami, ami mindent megváltoztatott. Azóta egyszer sem ment haza, hogy a családjával...
Fordította: Gieler Gyöngyi
Közeleg a karácsony, és a tősgyökeres londoni Mina sorsfordító pillanat előtt áll: már csak alá kell írnia egy szerződést, hogy elérje a hőn áhított állást. Ám ekkor titokzatos levelet...
Könyvportál Líra könyv Kiskereskedelem Nagykereskedelem Kiadók Kapcsolat Oldaltérkép ADATKEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ