
Éjféli szállítmány - Diákönkormányzat
A General Press Könyvkiadó évek óta gondozza Lee Child köteteit, és évről-évre megjelenteti a legfrissebb köteteit. Az Éjféli szállítmány már a 22. a sorozatban. A kötetek önálló történetek, csupán a főszereplő, Jack Reacher személye kapcsolja össze a sorozatot.
Véleményem szerint a magyarul is kiadott Lee Child könyvek száma már önmagában is jelzés értékű. Ha ehhez azt is hozzátesszük, hogy nem csak az új regények megjelentetése folyamatos, hanem a korábbi kötetek újra kiadása is, biztosak lehetünk benne, hogy figyelemre méltó alkotásokról van szó.
Több évvel ezelőtt figyeltem fel e regényekre, és Az ügy elolvasása után eldöntöttem, hogy érdemes további Lee Child műveket is elolvasnom. A sokadik regény elolvasása után már azt is tudom, hogy nem csak a főszereplő közös e könyvekben. A minőségük is egyenletesen jó. Persze a hangsúly kötetenként változik, van, ahol az aprólékos nyomozás, s máshol az akció a több. Van a sorozatnak olyan része, amely inkább katonai krimi, meg olyan, amely inkább kémregény, és a hagyományos bűnügyi regényre is találunk példát.
Az éjféli szállítmányba inkább a logikán, mint a főszereplő öklén van a hangsúly. Ebben a regényben egy katonanő nyomába ered Jack Reacher, mert meggyőződése szerint bajban van. A (diploma) gyűrű (gazdájának) keresése közben Reacher szövetségeseket is talál, így csapatban haladhatnak a cél felé. Azonban ahogy az a gyűrűkkel lenni szokott, a megtalálás csak újabb kérdéseket vet fel, és a csapatot újabb kihívás elé állítja.
Nekem ismét remek kikapcsolódást nyújtott Lee Child története, ajánlom minden krimi rajongónak. A teljes recenzió itt olvasható
2018-03-14 11:17:39
|
 |
|
|
Fordította: Tordai Éva
Egyetlen hely sem mentes a gonosztól.
Hugo Lind úgy dönt, néhány hétig még nem tér vissza Svédországba, hogy kiélvezze Itália szépségeit, így amikor az elbűvölő idegenvezetőnek, Larának...
|
|
|
Fordította: Vadász Márton
Mr. Pottermack vidéki elvonultságában kedvteléseinek él; finom modorával, különleges szenvedélyeivel a helyi közösség kedvelt, tiszteletre méltó tagja. Épp egy klasszikus napórát szeretne...
|
|
|
Fordította: Felszeghy Ildikó
Mivel az apjuk halála után nehéz anyagi helyzetbe kerültek, Sarah Summer rábeszéli a húgait, hogy nyissák meg a tengerparti otthonukat az utazók előtt, hogy az így szerzett bevételből gondoskodhassanak...
|
|
|
Fordította: Gieler Gyöngyi
Elbűvölő, szellemes és letehetetlen történet barátságról, számvetésről és a reményről, középpontjában egy özvegy és egy óriáspolip valószínűtlen kapcsolatával.
A hetvenéves...
|
|