Hazugságok - Booklány szereti
(kiadvány: Hazugságok)
Joe Lynch egy átlagos brit fickó. Középiskolai tanár, egy gyermek édesapja, és boldog férje a csodás feleségének. Nem ő minden társaság alfahímje, nem a leggazdagabb, nem is a legtökösebb vállalkozó, egyszerűen csak rendben van az élete. Boldogan él a mindennapjaival, a házasságával és kisfiával, Willel. Egy napon, hazafelé tartanak az óvodából, a délutáni csúcs kellős közepén a kisfia felkiált: "Anyakocsi!", és valóban: a másik sávban ott a felesége, amint éppen egy hotel felé veszi az irányt. Joe gondol egyet, és utána megy: ekkor keletkezik az első repedés az  addig tökéletesnek hitt élete hibátlan mázán.

Melanie ugyanis a hotel bárjában találkozik egy közös barátjukkal, Bennel, akivel furcsán vitatkozva válnak el. A mélygarázsban pedig, csúnya szóváltás alakul ki a férfiak között, ami egészen tettlegességig fajul. Ben a földre kerül és eszméletét veszti, a kis Will azonban asztmás rohamot kap, így Joenak sürgősen el kell hajtania onnan. Később, amikor lelkifurdalástól vezérelve visszamegy megnézni, hogy mi történt a barátjával, már nem találja a mélygarázsban, de el sem éri többé, sem telefonon, sem emailben. Egyre furcsább kérdések merülnek fel, melyek közül a legfontosabb az, hogy Melanie miért tikolta el a találkozóját Bennel? És egyáltalán: hová tűnt el Ben?!

A következő két hétben világossá válik, hogy valami nagyon nem stimmel itt, ami messze túlmutat egy egyszerű megcsaláson. A rendőrség Ben eltűnése kapcsán először tanúként, majd gyanúsítottként hallgatja ki a főhőst, aki számára egyre világosabb, hogy minden, amiben eddig hitt, csak illúzió volt. Varázsütésre veszíti el a házasságba vetett bizalmát, a munkáját, és ahogy a dolgok állnak: lassan a szabadságát is. Bennek ugyanis az az ötlete támadt, hogy módszeresen Joe-ra tereli a gyanút a saját eltűnése ügyében. Ez lenne a bosszú, amiért nem tudta tőle elhódítani Melanie-t? Ilyen egy hiúságában megsértett alfahím bosszúja?

T. M. Logan feszes tempójú thrillerében erre keresteti a választ olvasójával. Miközben az olvasó Joe szemszögéből éli át, hogy milyen érzés zsákmányállatnak lenni egy kiegyensúlyozatlan vadászaton. Ott, ahol nem győzhetsz, mert valójában nem is  sejted, hogy kivel állsz szemben. A túl sok inger eltakarja a szemed elől a valóságot.

A vaskos kötet az utolsó oldalakig fenntartja a cselekmény feszültségét, anélkül, hogy  egyetlen csepp vért is ontana bárki. Az olvasó a préda szerepébe élheti bele magát, hiszen a főhős E/1-ben meséli el a történetet. A szerző okos. Nem is filmszerűen, hanem már-már sorozatszerűen ír, pontosan tudva, hol kell elejteni egy szálat, vagy lezárni egy fejezetet ahhoz, hogy az olvasó "na, még egy utolsó fejezetet"-felkiáltással ne tudja letenni a könyvet. Nagyon katonásan, precízen szerkesztett a kötet, ami ízig-vérig jelenkori regény:  mind tartalmában, mind pedig sebességében. Az olvasó nem győzi követni a szerző ritmusát, csak kapkodja a fejét az események zuhatagában. Ez a csattanó titka is. A szédítő tempó nem enged egy lélegzetvételnyi szünetet, sem a főszereplőnek, sem az olvasónak. Így nincs sem idő, sem mód arra, hogy összeálljon a kép. Ide gombolnám, hogy egy BBC minisorozat bármikor lehetne belőle. Szerintem lesz is. 

Okos, nagyon okos szöveg ez, nemcsak, mint thriller, hanem mint regény is. Szép, tartalmas munka, élvezet olvasni. Szórakoztat, de a legkevésbé sem könnyed, noha túl nehézzé sem válik, egy percre sem. Intelligens munka. Ritka az a szerző a műfajban, aki csak jó okkal ír le egy-egy mondatot. 

Fordította Tóth Bálint Péter. Remélem, a szerző következő könyvét is ő fogja! Passzolnak. 
 
2018-10-26 11:51:10
Fordította: Szalay Zsuzsanna
Vannak dolgok, amelyeket jobb nem bolygatni. Hagyjuk őket nyugton ott, ahol vannak: a múltban. Stanbury- egy mesébe illő kis falu Nyugat-Yorkshire-ban. Különös, romantikus táj, amely egykor a...
Fordította: Pejkov Boján-Melegh Erika
Karácsony környékén érdemes hinni a varázslatban. Sosemtudhatod. Még akár valóra is válhat, amit kívánsz. Tom Langdon világlátott haditudósító, aki ezúttal azért kel útra, hogy karácsonyra...
Fordította: Rácz Péter
A Holiday és az Igazából szerelem rajongóinak Rose egykor rajongott a karácsonyért, amíg egyik évben történt valami, ami mindent megváltoztatott. Azóta egyszer sem ment haza, hogy a családjával...
Fordította: Gieler Gyöngyi
Közeleg a karácsony, és a tősgyökeres londoni Mina sorsfordító pillanat előtt áll: már csak alá kell írnia egy szerződést, hogy elérje a hőn áhított állást. Ám ekkor titokzatos levelet...
Könyvportál Líra könyv Kiskereskedelem Nagykereskedelem Kiadók Kapcsolat Oldaltérkép ADATKEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ