kiadvány oldalanként
A boldogságnak nincs fontosabb forrása, mint a szeretet gyakorlása. Stephanie Dowrick számtalan mélyen érző, praktikus és messze ható gondolatával mutatja meg nekünk, miképpen formáljunk minden napot a ,,szeretet napjává". A könyv bármely lapját ütjük is fel, árnyaltabbá válik bennünk mindaz, amit a szeretetről tudunk.
160 oldal
2000 Ft
Ez a kis könyvecske szép, mint egy múlt századi
imakönyv és aranyozott szegélyű oldalait forgatva
olyan magától értetődőnek tetszik a szeretet
gyakorlása, mint a lélegzetvétel.
Az örökös keresőknek ezt üzeni: YYA boldogság
lelkiállapot, nem pedig cél. Nem szükségszerű, hogy
rátaláljunk a szeretetre a boldogság előtt. A
boldogság abból fakad, ahogy az élet eseményeiről
gondolkozol: a dolgok pozitív szemléletéből....YYY
A szép gondolati ívet átölelő összeállítás naponta
forgatható, elmélyülésre alkalmas gondolatokat
közvetít. A nagy sikerre való tekintettel változatlan
utánnyomás.
160 oldal
2000 Ft
A nagy sikerre való tekintettel utánnyomjuk Paul Géraldy szerelmes verseinek válogatását több kötetben, exkluzív kivitelben.
64 oldal
1500 Ft
A nagy sikerre való tekintettel a kötet új formában újra megjelenik.
64 oldal
1500 Ft
Az igen gazdag lengyel lírából ad ízelítőt. Abból a
lírából, amelyet a tizenhatodik századi Mikolaj Rej
és Jan Kochanowski óta jegyeznek Európában, s amely a
romantika korában, Adam Mickiewicz és Julius Slowacki
munkásságában teljesedett ki úgy, hogy az egész világ
csodálatát kivívta.
oldal
798 Ft
Az ezerarcú szerelemnek csupán a töredékét villantja
fel e gyűjtemény másfélszáz idézete: a szerelem
boldogságát, szenvedélyét és szenvedését, és - ami
éppígy hozzátartozik minden emberi kapcsolathoz -
humorát. Az Olvasó - legyen bár boldog vagy éppen
csalódott - e töredezett tükörben egy-egy pillanatra
önnönmagára ismerhet.
160 oldal
1500 Ft
A Szép versek szép köntösben című sorozat legújabb
darabjában ismert és kevésbé ismert latin-amerikai
költők szerelmes verseiből válogatott a szerkesztő
64 oldal
798 Ft
Osztrák költők műveivel általában német antológiákban
találkozhatunk. Amikor sorozatunkban annakidején az
Enyém vagy című - német költők szerelmes verseit
tartalmazó - összeállítást szerkesztettem magam is
hajlottam ennek az irodalmi `anschluss`-nak újabb
megismétlésére. Aztán mégiscsak úgy döntöttem, hogy
külön kötetet kapnak a `sógorok`. Osztráknak lenni
másféle léttudatot jelent, mint németnek. A `sógorok`
líráját illene jobban ismernünk. Az osztrák zene
óriásai nálunk is közkedveltek, a költőket viszont
alig-alig ismeri a magyar közönség. Ápolja ez a
szerelmes antológia is a jószomszédi viszonyt,
amelynek leginkább az egymás iránti kölcsönös
érdeklődés az aranyfedezete.
oldal
798 Ft
`A nők vigaszt nyújtanak, amire nélkülük soha nem lenne szükségünk.` (Don Harold)
oldal
1500 Ft
`A kacagás a nő lelke számára olyan, mint cukor az ételben: nemcsak finom ízt kölcsönöz, hanem konzervál is.` (Bertha Demon)
oldal
1500 Ft
Fordította: Kajsza Krisztina
Nincs holttest? Nincs nyom? Bűntény sincs? Ez a vasárnap is ugyanolyan, mint a többi. Niall és Eden kirándulni megy, hosszan kocsikázik a környéken, és hazafelé megáll a helyi szupermarketnél....
Fordította: Gieler Gyöngyi
A Padavano nővérek nem csupán testvérek, hanem egymás legjobb barátnői is, akik érzelmekkel és energiával töltik meg az 1980-as évek Chicagójának egy színes szegletében álló házukat....
Könyvportál Líra könyv Kiskereskedelem Nagykereskedelem Kiadók Kapcsolat Oldaltérkép ADATKEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ